Now Playing Tracks

No one wanted to live in the story, no matter how he likes to read.   See a true story, I could never thought that the movie of “truman show” would be a real one!  Just be rational and reasonable to see the story if you can be out of the story.  Take a breath.  Let’s go on.  Do not wait for the end of the story.

I am not the director, and I do not know what they exactly wanted to do.

I moved the link now.  July 17

gatekeeper:

ifeelsoalivewithyou:(via midwesterntown, measurelifewithlove)

Enhanced by Zemanta

Stylish calendar: 對照前一篇:貼在facebook+tumblr的樣子

  • 轉貼在這裡:測試一下效果
  • 有些內容還ok,有些就不是很清楚了….
http://ilovetheme.tumblr.com/post/247971160/grazr-twitter
對照有翻譯文的前一篇文章
http://borghrosecalendar.blogspot.com/2009/11/trans-by-gnov-18-twitter-lists-in.html
看圖片想要更清楚:
點選單一圖片看放大效果:
共十張圖片
  • (點選本篇文章的標題——————————-才會展開全部的圖片給你看)







*******>_<*************因為是自動更新特推上面的所有清單名單:
有時候也不能保證放入清單的人寫的東西品質喔………
一個清單通常在50人~100人之間


人數過多的清單:更有可能超過150人,有的超過200人……….
有些內容偶爾會開玩笑…….
因為 10多個清單同時間同步更新:所以,
有時候也會有點看不懂 (因為標題前面的前文沒有看到……)
*** 還有三張圖片****
點選文章 標題
才看得到喔 @_@

GNU GPL 的優勢 在己知的自由軟體中,有一半以上採用的是 GPL 授權。這是因為採用 GPL 授權的軟體一定會同時公開它的原始碼,再加上 GPL 授權規範,所以程式設計師可以自由自在得在 GPL 軟體中加入新的功能、修正舊有的問題、互相分享自已的經驗,
就這樣經過大家無私的奉獻而使得軟體的品質越來越好-有一份極負盛名的論文 教堂與市集
(http://cldp.netking.com.tw/doc/Cathedral-Bazaar.html),
作者 Eric S. Raymond(也是個響噹噹的人物呦!)分享了 GPL 的使用經驗及分析其所帶來的重大優勢。
而就是這份論文讓 Netscape 公開它的原始碼進而促成了 Mozilla (http://www.mozilla.org) 的誕生!
它和傳統商業軟體之間最顯著的差異在於:
1. 自由軟體鼓勵你拷貝
2. 自由軟體允許你研究、改良 正因為自由軟體允許你研究、改良,使得人們得以「站在巨人的肩膀上」,而不必「重新發明輪子」,這種和全球基礎科學研究類似的作法,對於科技的進步有著巨大的影響。
在數以萬計的自由軟體計劃中,
Linux 作業系統是最廣為人知而且影響深遠的自由軟體之一,而今天的 Internet 是以 Sendmail、BIND等自由軟體為骨幹架構起來的,
此外,絕大部分新開發出來的中央處理器 (CPU) 上的第一個應用軟體開發系統都是自由軟體 Gcc。

GNU GPL 簡介

引用整篇的前言:為甚麼要找這一筆關於”GPL”的簡介?

  1. 原因:我在尋找特別的wordpress theme裡面看到一個特別的款:註明為”The theme is released under GPL.”
  2. 這是我第一次找到的theme用gpl,之前的款並不是這種項目,所以才開始找尋有關gpl的資料
  3. 這個主題的原創者居然不是外國人喔!佈景主題是中國人寫的,原創者的版面掛的名字是用英文寫的 (m開頭)
  4. 但是我是在另一個使用跟原創M同樣主題的佈景名稱:才發現這款的創作主題(P開頭的theme)

GNU GPL 是 GNU’s Not UNIX General Public License 的縮寫,它是一種軟體授權書。
您可以在 (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html) 中文版 (http://cldp.netking.com.tw/doc/GPL.html))得到完整的 GNU GPL 說明。

GNU GPL 是一種授權聲明。如果有一個軟體宣稱它是以 GPL 釋出的,就表示它是完全自由的,並同時還會提供原始碼讓人任意得下載、使用、複製,或是販賣、修改這份軟體。 GPL 授權還有一個很特別的地方:所有由 GPL 軟體所衍生出來的新軟體一樣是在 GPL 的規範之下。而使用者必須先接受 GNU GPL 的條款才能獲得使用 GNU GPL 軟體的權利。如果您不願意接受,您只是失去使用的權利而已。 比如說,如果您修改了 GPL 的軟體的原始碼,但是又不想對外釋出這些心血的結晶,這時,您只是失去了釋出該 GPL 軟體的權利。GNU GPL 並沒有強迫您一定要釋出原始碼。相對的,如果您對外發表了任何 GNU GPL 軟體的衍生版本,則表示了您已經接受了 GNU GPL 條款,,因此該衍生版本也自動成了 GNU GPL 軟體。所以人們可以放心得使用及修改 GPL 軟體,卻不用擔心這個軟體會不會有一天被別人買去、因某些因素而中止開發、被別人拿去申請專利或是擔心有人試圖用別人的心血來牟利。

GNU GPL 和 著作權
GNU GPL 是一種授權聲明,卻不是 CopyRight(著作權)。軟體的作者可以將其作品以 GPL 釋出,但是他還是保有該軟體的著作權。什麼意思呢?CopyRight 是軟體作者在創作軟體時所產生的權利,而 GNU GPL 則是軟體作者所採用的授權條款,使用者必須接受條款才能使用這個軟體。同一個軟體可以有多種授權,使用者可以從其中挑選一個對自己最有利的授權。同時,軟 體作者也可以隨時改變該軟體的授權。但是:請注意,更改 GPL 授權是不溯既往的!也就是說,如果您把您的軟體以 GNU GPL 釋出,到時候卻又反悔想收回是不可以的。不過,即使是同一個軟體,如果其著作權擁有者一致同意的話,其新的版本使用新的授權倒是可以的。還有,很重要的一 點:GNU GPL 本身是無法修改的。當一個軟體以 GNU GPL 發行時,它就是以完整的 GNU GPL 發行,不能再加上任何其它額外的限制或但書。如果有必要加上其它額外的限制或但書時,請自行訂定一個軟體授權書,並且不可以號稱該軟體是 GNU GPL 軟體。

GPL 和 CopyLeft
相對於 CopyRight,Richard M. Stallman 將以 GNU GPL / GNU LGPL / GNU GFDL 的軟體或文件,其著作權稱為 CopyLeft (http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html),因為它的授權已回歸於大眾,任何人都無法取走,即使是作者反 悔了,想不計任何代價取回也是一樣。而一個標榜為 CopyLeft 的軟體或文件其用意也非常明顯:請儘量使用、散佈、修改,因為它是自由的,且任何人都無法剝奪這個自由。

GPL 和 BSD 及 Public Domain
BSD 平台也是 Free Software 裡的大將之一,但據說 FreeBSD 的研發團隊對於 GPL 沒什麼好感,他們比較喜愛類似 Public Domain 這種授權。所以在 FreeBSD 上,幾乎是能不使用 GPL 軟體就不使用 GPL 軟體。看來即使是在 Free Software 世界裡,對於軟體要如何授權也是有很多不同的聲音呢!Public Domain 這種授權簡單的說,便是放棄著作權。因為採用了 Public Domain 授權時便是表示了放棄著作權,任何人都何以拿 Public Domain 的軟體來散佈、修改,並且在修改後也可以將其轉換成商業軟體並主張自己的著作權… 而這可是 Free Software 所不允許的。

有人說 BSD (Berkeley Software Distribution) 授權是最自由的,因為採用了 BSD 授權,Open Source 或不 Open Source 皆可以。

但是就有曾發生過這樣的例子:有人利用這些 BSD 授權軟體的漏洞而製造了病毒,這時,有 Source Code 的管理者可以很快得發現問題所在並修補漏洞,並且可以在第一時間把問題解決方案公佈出來給別人參考;但沒有 Source Code 的人卻只能乾瞪眼… 在此情況之下, BSD 授權真的能夠保障使用者什麼自由呢?而 GNU GPL 雖然在乍看之下沒有 Public Domain 這種授權那樣自由,這是因為 Richard M. Stallman 不希望這種自由遭到濫用,甚至妨礙到別人的自由,所以他要立下規範來保障 Free Software 的自由。而在 GNU GPL 的保護之下,凡是有心要妨害這種自由的人是和 Free Software 絕緣的。

自由軟體的優勢
一言以蔽之,就是控制權。控制權是自由軟體相對於傳統商業軟體的最大競爭優勢,特別是擁有程式的源碼為國家在知識經濟時代確保資訊安全的基礎、軟體產業發 展與升級的捷徑。另外從自由軟體的四項自由所衍生出來的可靠、高效能、伸縮性佳、可快速升級、低成本等競爭優勢,也使得自由軟體所採用的開放程式碼開發方 式成為一種新的標準與趨勢。微軟公司為了因應此潮流,對於其在資訊家電方面的主力產品 Windows CE和網路服務.Net的程式碼部分,就開始以「微軟程式碼分享授權」的方式,希望透過部分程式碼的開放來增加工程師對微軟產品的掌握度,加速客戶的產品 開發時程與應用品質,由此可見自由軟體的威力。

自由軟體的運作方式
自由軟體是如何能擁有上節所說的各項優點呢?關鍵字是「社群」。網路社群這種數千年首見的組織型態,讓人們在素未謀面的情況下,除了可以透過網際網路上的 電子郵件、網站等種種通訊工具進行互動之外,甚至可以協同合作,共同開發程式,這是傳統軟體工程學者無法想像的事,但它的的確確發生了。 這發生的機制 Linus’ Law說的很清楚:只要有夠多的眼睛注視,所有的蟲兒 (bugs) 都很淺顯。也就是說,任何軟體的邏輯錯誤,世界上總有那麼一個人,對他來講找到並修復這個錯誤是易如反掌的,因此,一個人數眾多的社群是自由軟體成功的必 要條件。

自由軟體的發展就是在開放網路社群這樣超現代 化的運作方式下進行,這和傳統的商業軟體的封閉的運作模式大異其趣。當社群人數到達一定的臨界點之後,Linus’ Law 就會成立,這個時候軟體進步的速度飛快,品質大幅提升,吸引了更多人成為使用者,同時加入社群的人數也會成比例增加。自由軟體的成長循環成形了:社群越 大,軟體越好;軟體越好,使用者越多;使用者越多,社群越大。總而言之,社群是 Linux 發展的重要基石,此舉不但推翻了舊時代的軟體發展模式,更重要的是,未來的資訊科技的腳步,一定會像滾雪球一樣的翻騰前進。

未來的趨勢
未來是網路與通訊的時代,不但是人和人可以利用手機、PDA、上網機、電腦設備等彼此聯絡,設備與設備之間也將藉由網際網路、GSM、藍芽、家用無線等通訊方式互相聯繫。就像以自由軟體架構的 Internet 將所有不同的專屬網路連結起來一樣,Linux 因為其開放的源碼,將有很大的潛力成為各種軟體的共同作業系統!經過長時間的觀察與分析,我們認為以下三大領域將成為知識經濟時代資訊產業的重點:

  1. 資訊家電
  2. 伺服器
  3. 大型系統

而自由軟體因其伸縮性、穩定性等優點,在此三大領域均佔有優勢。軟體自由的概念與科技發展結合、社群與產業的互動、配合程式碼的開放,形成網際網路時代一種新興、成功的程式開發方式。軟體自由協會深信,在下一波知識經濟的循環中,以 Linux 為首的眾多自由軟體將成為我國資訊工業的發展過程中不可或缺的角色。

包括連戰和我方參加APEC的資深官員,前天確實都被告知有這場會議,主辦國家也向我方表明未邀我與會,沒有任何「敵意」;但為維護會員體尊嚴,我方特別向APEC主辦國新加坡徵詢,新加坡也告知我方,昨天十九國領袖早餐會,並非是在APEC架構下的會議。

據隨行官員表示,雖然昨天的早餐會並非正式會議或議程,但因開會地點就在新加坡,而且是在歐巴瑪下榻的香格里拉飯店內舉行,除了先返國的秘魯總統外,包括中國在內,十九個參加APEC的會員國,全部受邀,只有台灣被併除在外,此一安排對參加APEC的我國代表而言,確實有待商榷。

APEC氣候變遷會議 僅台灣吃閉門羹

外交部官員表示,我方除向新加坡正式表達遺憾,同時也鄭重聲明,氣候變遷是全球性議題,所有國際社會 的成員都應關切、參與及面對,台灣也應獲邀與談,不應被併除在外;但據了解,台灣被排除的原因,仍是我不具聯合國成員身分,因此在APEC場合,再度成了 這場氣候變遷十九國會議的「孤兒」。

昨天這場藉APEC場合臨時舉行的早餐會議,是由墨西哥總統卡德隆與澳洲總理陸克文牽線安排,與會者達成共識,支持下個月在丹麥哥本哈根舉行的氣候變遷會議能成功,也對丹麥總理拉斯穆森提出的「兩階段、一協定」有共識,希望下月能達成具政治約束力的氣候變遷協定。

  • 我方官員表示,昨天會議,主要是歐美國家想藉APEC場合,探詢與會國家,特別是中國在內的東南亞對下個月會議的安排及協定有何看法,希望在會前尋求東南亞國家的支持與共識。

G-Translate:Toxic Chemicals Found in Doctors and Nurses New Biomonitoring Study Detects Four Chemicals on 新的生物監測研究四種化學品的檢測 EPA美國環保局最近宣布的最優先名單--62個不同的測試,化學品六大類:雙酚 A,汞,perflourinated化合物,鄰苯二甲酸鹽,多溴聯苯醚和三氯生。在化學測試在調查中使用的產品的共同健康護理的環境,從嬰兒奶瓶,洗手 液,醫療儀表,工業塗料,輸液袋,軟管及抗污衣服

ilovetheme:

聯繫人:史蒂芬亨德里克斯415 258-9151stephdh@earthlink.net,瑪吉凱利,安全的化學品,

Healthy Families, (541) 344-2282, margie@saferstates.org 健康的家庭,(541)344-2282,margie@saferstates.org October 8, 2009 2009年10月8日

繼續上一篇的重點:62個不同的測試,化學品六大類:雙酚 A,汞,perflourinated化合物,鄰苯二甲酸鹽,多溴聯苯醚和三氯生。在化學測試在調查中使用的產品的共同健康護理的環境,從嬰兒奶瓶,洗手 液,醫療儀表,工業塗料,輸液袋,軟管及抗污衣服。 後面第三頁+第四頁的原文和內容如下:  先來一段名詞解釋 “Stronger laws are necessary to keep us safe from toxic chemicals. In 33 years, the EPA has tested for safety only 200 and banned only five of the more than 80,000 chemicals in commerce. We need to do better to protect public health,” says Charlotte Brody, RN, Health Care Without Harm Board Member, registered nurse, and National Field Director for Safer Chemicals, Healthy Families. The report can be found here www.psr.org/ In addition to data on testing, the report includes recommendations on how health care professionals can protect their patients and themselves by avoiding the use of toxic chemicals.  Physicians for Social Responsibility (PSR) is a non-profit advocacy organization that is the medical and public health voice for policies to prevent nuclear war and proliferation and to slow, stop and reverse global warming and toxic degradation of the environment. PSR&#8217;s 32,400 medical and health professionals and concerned citizen members, 31 PSR chapters, over 60 Student PSR chapters at medical and public health schools, and over 25,000 e-activists, along with national and chapter board members and staff, form a unique nationwide network committed to a safe and healthy world.    更強有力的法律是必要的維護我們安全的有毒化學物質。在33年中,環保局的僅有200種化學物質做過安全測試,而超過8萬種商業化學品裡只有禁止五種而已。我們需要做的更好,以保障公眾健康,“夏洛特布羅迪說,護士,衛生保健無咎董事會成員,註冊護士,以及國家野外主任安全的化學品,健康的家庭。   附註:單字chapter這裡應該不是章節的意思,你如果到www.psr.org網站裡面會看到分頁:"chapters"項目裡面為分機構的地圖(指地點) *  *一個組織部門,如章奧杜邦協會或聯誼會 *也可指: *藝術中心,文化中心,在加的夫    該報告可以在這裡找到www.psr.org/除了數據測試,該報告提出的建議包括就如何醫護專業人員可以保護他們的病人和他們自己,避免使用有毒化學品。   社 會責任醫生(薪酬研究調查組)是一個非盈利性的宣傳組織,是醫療衛生政策的聲音,以防止核戰爭和擴散,延緩,阻止和扭轉全球變暖和有毒的環境退化。公營部 門改革的32,400醫護人員和有關公民成員,公營部門改革31部門,60協會的學生在公營部門改革醫療和公共衛生學校,以及超過25,000電子商務活動, 按照國家和協會董事會成員和工作人員,形成了獨特的全國性網絡,致力於一個安全和健康的世界。 The American Nurses Association (ANA) is the only full-service professional organization representing the interests of the nation&#8217;s 2.9 million registered nurses through its constituent member nurses associations, its organizational affiliates, and its workforce advocacy affiliate, the Center for American Nurses. The ANA advances the nursing profession by fostering high standards of nursing practice, promoting the rights of nurses in the workplace, projecting a positive and realistic view of nursing, and by lobbying the Congress and regulatory agencies on health care issues affecting nurses and the public. 美國護士協會(全日空)是唯一提供全面服務的 專業組織,代表的利益,國家的290萬註冊護士通過其組成成員護士協會,組織分支機構,其員工宣傳子公司,該中心對美國護士。全日空進步,護理專業的培養 高標準的護理實踐,促進他們的權利護士在工作場所,一個正面的和現實的看法護理,並遊說美國國會和監管機構對醫療問題的影響護士和公眾。  Health Care Without Harm (HCWH) is an international coalition of more than 430 organizations in 52 countries, working to transform the health care industry worldwide, without compromising patient safety or care, so that it is ecologically sustainable and no longer a source of harm to public health and the environment.Available for InterviewsKristen Welker-Hood, ScD, MSN, RN, director of Environment and Health Programs, Physicians For Social Responsibility, co- principal investigator and a co-author of the report, 202&#160;667-4260 x 244 or kwelker-hood@psr.orgBobbi Chase Wilding, Organizing Director, Clean New York, report co-author 保健無咎(HCWH)是一個國際聯盟,430多家機構在52個國家,致力於改變全球醫療行業,而又不損害或護理病人的安全,因此它是生態上可持續的,不再源的危害公共健康和環境。 接受採訪克里斯汀韋爾克-胡德,理學博士,MSN的護士,主管環境和健康計劃,醫生促進社會責任,共同主犯調查和共同作者報告, 202&#160;667-4260 x 244或kwelker-hood@psr.org 波比大通威爾丁,組委會主任,清潔紐約,報告的合著者 518&#160;708-3875,Clean.bobbi @ gmail.com 名單和資料來源還有: Kathleen A. Curtis, Policy Director, Clean New York, a project of Women&#8217;s Voices for the Earth, report co-author 518&#160;708-3922 clean.kathy@gmail.comSean Palfrey, MD, professor of pediatrics and public health at Boston University School of Medicine, and medical director of Boston&#8217;s Lead Poisoning Prevention Program, 617&#160;414-5946 spalfrey@fas.harvard.eduGeorge Lundgren, MD, family practice physician, Shakopee, MN, participant952&#160;428-3535, gelundgren@comcast.netNancy Hughes, MS, RN, is the Director for the American Nurses Association’s Center for Occupational and Environmental Health, contact through Mary McNamera (301) 628- 5198, or email Nancy.Hughes@ana.orgCharlotte Brody, RN, Health Care Without Harm Board Member, registered nurse and National Field Director for Safer Chemicals, Healthy Families, policy expert on chemical reform 434&#160;286-4010 (home office) charlottebrody@saferchemicals.orgResources“Hazardous Chemicals In Health Care” report can be found www.psr.orgHealth Care Without Harm www.noharm.orgAmerican Nurses Association www.nursingworld.orgSafer Chemicals, Healthy Families www.saferchemicals.orgEnvironmental Protection Agency’s Essential Principles for Reform of Chemicals Management Legislationhttp://www.epa.gov/oppt/existingchemicals/pubs/principles.htmlSenator Frank Lautenberg’s 2008 Kid Safe Chemicals Acthttp://lautenberg.senate.gov/newsroom/record.cfm?id=298072Centers for Disease Control National Biomonitoring Programhttp://www.cdc.gov/biomonitoring/ 以上翻譯 感謝google translation

繼續上一篇的重點:62個不同的測試,化學品六大類:雙酚 A,汞,perflourinated化合物,鄰苯二甲酸鹽,多溴聯苯醚和三氯生。在化學測試在調查中使用的產品的共同健康護理的環境,從嬰兒奶瓶,洗手 液,醫療儀表,工業塗料,輸液袋,軟管及抗污衣服

後面第三頁+第四頁的原文和內容如下:

先來一段名詞解釋
“Stronger laws are necessary to keep us safe from toxic chemicals. In 33 years, the EPA has tested for safety only 200 and banned only five of the more than 80,000 chemicals in commerce. We need to do better to protect public health,” says Charlotte Brody, RN, Health Care Without Harm Board Member, registered nurse, and National Field Director for Safer Chemicals, Healthy Families.
  • The report can be found here www.psr.org/ In addition to data on testing, the report includes recommendations on how health care professionals can protect their patients and themselves by avoiding the use of toxic chemicals.
    • Physicians for Social Responsibility (PSR) is a non-profit advocacy organization that is the medical and public health voice for policies to prevent nuclear war and proliferation and to slow, stop and reverse global warming and toxic degradation of the environment. PSR’s 32,400 medical and health professionals and concerned citizen members, 31 PSR chapters, over 60 Student PSR chapters at medical and public health schools, and over 25,000 e-activists, along with national and chapter board members and staff, form a unique nationwide network committed to a safe and healthy world.
更強有力的法律是必要的維護我們安全的有毒化學物質。在33年中,環保局的僅有200種化學物質做過安全測試,而超過8萬種商業化學品裡只有禁止五種而已。我們需要做的更好,以保障公眾健康,“夏洛特布羅迪說,護士,衛生保健無咎董事會成員,註冊護士,以及國家野外主任安全的化學品,健康的家庭。
附註:單字chapter這裡應該不是章節的意思,你如果到www.psr.org網站裡面會看到分頁:"chapters"項目裡面為分機構的地圖(指地點)
  • *  *一個組織部門,如章奧杜邦協會或聯誼會 *也可指:
  • *藝術中心,文化中心,在加的夫
  • 該報告可以在這裡找到www.psr.org/除了數據測試,該報告提出的建議包括就如何醫護專業人員可以保護他們的病人和他們自己,避免使用有毒化學品

社 會責任醫生(薪酬研究調查組)是一個非盈利性的宣傳組織,是醫療衛生政策的聲音,以防止核戰爭和擴散,延緩,阻止和扭轉全球變暖和有毒的環境退化。公營部 門改革的32,400醫護人員和有關公民成員,公營部門改革31部門,60協會的學生在公營部門改革醫療和公共衛生學校,以及超過25,000電子商務活 動, 按照國家和協會董事會成員和工作人員,形成了獨特的全國性網絡,致力於一個安全和健康的世界。

The American Nurses Association (ANA) is the only full-service professional organization representing the interests of the nation’s 2.9 million registered nurses through its constituent member nurses associations, its organizational affiliates, and its workforce advocacy affiliate, the Center for American Nurses. The ANA advances the nursing profession by fostering high standards of nursing practice, promoting the rights of nurses in the workplace, projecting a positive and realistic view of nursing, and by lobbying the Congress and regulatory agencies on health care issues affecting nurses and the public.

  • 美國護士協會(全日空)是唯一提供全面服務的 專業組織,代表的利益,國家的290萬註冊護士通過其組成成員護士協會,組織分支機 構,其員工宣傳子公司,該中心對美國護士。全日空進步,護理專業的培養 高標準的護理實踐,促進他們的權利護士在工作場所,一個正面的和現實的看法護理,並遊說美國國會和監管機構對醫療問題的影響護士和公眾。
  • Health Care Without Harm (HCWH) is an international coalition of more than 430 organizations in 52 countries, working to transform the health care industry worldwide, without compromising patient safety or care, so that it is ecologically sustainable and no longer a source of harm to public health and the environment.
  • Available for Interviews
  • Kristen Welker-Hood, ScD, MSN, RN, director of Environment and Health Programs, Physicians For Social Responsibility, co- principal investigator and a co-author of the report, 202 667-4260 x 244 or kwelker-hood@psr.org
Bobbi Chase Wilding, Organizing Director, Clean New York, report co-author
  • 保健無咎(HCWH)是一個國際聯盟,430多家機構在52個國家,致力於改變全球醫療行業,而又不損害或護理病人的安全,因此它是生態上可持續的,不再源的危害公共健康和環境。
  • 接受採訪
克里斯汀韋爾克-胡德,理學博士,MSN的護士,主管環境和健康計劃,醫生促進社會責任,共同主犯調查和共同作者報告,202 667-4260 x 244或kwelker-hood@psr.org
波比大通威爾丁,組委會主任,清潔紐約,報告的合著者
  • 518 708-3875,Clean.bobbi @ gmail.com
名單和資料來源還有:
  • Kathleen A. Curtis, Policy Director, Clean New York, a project of Women’s Voices for the Earth, report co-author 518 708-3922 clean.kathy@gmail.com
  • Sean Palfrey, MD, professor of pediatrics and public health at Boston University School of Medicine, and medical director of Boston’s Lead Poisoning Prevention Program, 617 414-5946 spalfrey@fas.harvard.edu
  • George Lundgren, MD, family practice physician, Shakopee, MN, participant
  • 952 428-3535, gelundgren@comcast.net
  • Nancy Hughes, MS, RN, is the Director for the American Nurses Association’s Center for Occupational and Environmental Health, contact through Mary McNamera (301) 628- 5198, or email Nancy.Hughes@ana.org
  • Charlotte Brody, RN, Health Care Without Harm Board Member, registered nurse and National Field Director for Safer Chemicals, Healthy Families, policy expert on chemical reform 434 286-4010 (home office) charlottebrody@saferchemicals.org
  • Resources
  • “Hazardous Chemicals In Health Care” report can be found www.psr.org
  • Environmental Protection Agency’s Essential Principles for Reform of Chemicals Management Legislation
——————————————————page 1 + 2 —————————————

聯繫人:史蒂芬亨德里克斯415…stephdh@earthlink.net,瑪吉凱利,安全的化學品,(total page:1-4)

Contact: Stephenie Hendricks 415 258-9151 stephdh@earthlink.net, Margie Kelly, Safer Chemicals, Healthy Families, (541) 344-2282, margie@saferstates.org
October 8, 2009
Toxic Chemicals Found in Doctors and Nurses
New Biomonitoring Study Detects Four Chemicals on
EPA’s Recently Announced Top Priority List
(Washington, DC) Physicians for Social Responsibility (PSR) in partnership with American Nurses Association (ANA) and Health Care Without Harm (HCWH) released the “Hazardous Chemicals In Health Care” report today, detailing the first investigation ever of chemicals found in the bodies of health care professionals. The inquiry found that all of the 20 participants had toxic chemicals associated with health care in their bodies. Each participant had at least 24 individual chemicals present, four of which are on the recently released Environmental Protection Agency list of priority chemicals for regulation. These chemicals are all associated with chronic illness and physical disorders.

  • 聯繫人:史蒂芬亨德里克斯415 258-9151 stephdh@earthlink.net,瑪吉凱利,安全的化學品,健康的家庭,(541)344-2282,margie@saferstates.org
  • 2009年10月8日—-有毒化學品找到醫生和護士—新的生物監測研究四種化學品的檢測—美國環保局最近宣布的最優先名單
  • (華盛頓特區)醫生的社會責任(薪酬研究調查組)的夥伴關係,美國護士協會(ANA)和保健無咎(HCWH)發表了“危險化學品在衛生保健”今天 報導,詳 細介紹了有史以來的第一次調查發現化學品該機構的醫護人員。這項調查發現,所有20名參加了有毒化學品與保健的機構。每位參賽者有至少24個人的化學元 素,其中4個是在最近發布的環境保護局重點化學品清單規管。這些化學物質都是與慢性疾病和身體紊亂有關。

“The health care profession is asking whether we can reduce prevalence of disease by changing the way we manage chemicals. Nurses and doctors volunteered for this study because they believe it is their responsibility to better understand how chemicals impact human health,” explained Kristen Welker-Hood, ScD, MSN, RN, director of Environment and Health Programs, Physicians For Social Responsibility, co- principal investigator and a co-author of the report.

“醫療保健行業是問我們是否可以減少疾病的流行通過改變我們的方式管理化學品。護士和醫生自願參加這項研究,因為他們相信,他們有責任更好地了解如 何影響 人類健康的化學品解釋說:“克里斯汀韋爾克,胡德,理學博士,MSN的護士,主管環境和健康計劃,醫生促進社會責任,共同主要研究人員和合作的報告的作者 之一。

Other findings include:
• Eighteen of the same chemicals were detected in every single participant
• All twenty participants had at least five of the six major types of chemicals tested
• Thirteen participants tested positive for all six of these major chemical types
• All participants had bisphenol A, phthalates, PBDEs and PFCs, priority chemicals for regulation by the EPA and associated with chronic illness such as cancer and endocrine malfunction
Twelve doctors and eight nurses, two in each of 10 states - Alaska, California, Connecticut, Maine, Massachusetts, Michigan, Minnesota, New York, Oregon, and Washington - were tested for the presence of six major chemical types used in the health care setting that are associated with health problems and are pervasive in our environment.

其他調查結果包括:
•18個相同的化學品檢測每一個參與者
•所有20與會者至少有5六種主要類型的化學測試
•13個參加者呈陽性所有六個這些主要化學類型
•所有與會者雙酚A,鄰苯二甲酸鹽,多溴二苯醚和全氟碳化物,重點化學品的管制,環保局和相關的慢性疾病,如癌症和內分泌故障

  • 12名醫生和8名護士,兩名在10個州的每-阿拉斯加,加利福尼亞州,康涅狄格州,緬因州,馬薩諸塞州,密歇根州,明尼蘇達州,紐約州,俄勒岡州和華盛頓-被查出存在6種主要化工中使用的醫療保健設置都與健康問題,普遍存在於我們的環境。

—————————————————————————————page-1————

“Simply put, we are being ‘polluted’ by exposure to chemicals used in health care. This study demonstrates the urgent need to find safer alternatives to toxic chemicals whenever possible; to demand adequate information on the health effects of chemicals; and to require manufacturers to fully disclose the potential risks of their products and their components, for the safety of both health care professionals and the communities we serve,” added ANA President Rebecca M. Patton, MSN, RN, CNOR.
The Hazardous Chemicals in Health Care report offers preliminary indicators of what the broader health care community may be experiencing. The project tested for 62 distinct chemicals in six categories: bisphenol A, mercury, perflourinated compounds, phthalates, polybrominated diphenyl ethers, and triclosan. The chemicals tested in the investigation are used in products common to the health care setting, from baby bottles, hand sanitizer, and medical gauges, to industrial paints, IV bags and tubes and stain-resistant clothing.

  • “簡單地說,我們被’污染’的接觸化學品使用的保健服務。這項研究表明,迫切需要尋找更安全的替代品,以盡可能有毒化學品;在充分的信息需求,對 健康影響 的化學品,並要求製造商充分披露的潛在危險的產品及其零部件,為雙方的安全健康護理專業和社區服務,我們補充說:“全日空主席麗貝卡米頓,MSN的護 士,CNOR。
  • 危險化學品的衛生保健指標的初步報告提供了更廣泛的什麼保健社會可能遇到的。該項目為62個不同的測試,化學品六大類:雙酚 A,汞,perflourinated化合物,鄰苯二甲酸鹽,多溴聯苯醚和三氯生。在化學測試在調查中使用的產品的共同健康護理的環境,從嬰兒奶瓶,洗手 液,醫療儀表,工業塗料,輸液袋,軟管及抗污衣服

Project participant Dr. Sean Palfrey, professor of pediatrics and public health at Boston University School of Medicine, and medical director of Boston’s Lead Poisoning Prevention Program says, “I was tested for chemicals that have been associated with certain diseases whose incidences are on the rise. If we as physicians are to understand our patients’ health problems – from cancer to neurological harm to reproductive dysfunctions - we need to take a look at chemical exposure in our bodies.”
Another participant Dr. George Lundgren, a family practice physician from Minneapolis Minnesota said upon learning his results “When you do find out some of the specific unnatural chemicals in your body it is hard to deny, minimize, rationalize or justify their presence. It is disturbing to know the only body I have is permanently contaminated.”

  • 項目參與者肖恩帕爾弗里博士,教授,兒科和公共衛生波士頓大學醫學院和波士頓的醫療主任的鉛中毒預防計劃說:“我的化學品進行測試已與某些疾病的 發病率正 在上升。如果我們的醫生要理解我們的病人的健康問題-從癌症到神經損害生殖機能障礙-我們需要看看在化學暴露自己的身體。“
    另一位與會者喬治博士倫德格倫,家庭醫生的做法,從明尼蘇達州明尼阿波利斯後表示,學習他的成績:“當你發現了一些具體的自然化學物質在你的身體是難以否認,最小化,合理化,或證明自己的存在。令人不安的是知道我的唯一身體是永久被污染
The Centers for Disease Control National Biomonitoring Project has found synthetic chemicals linked to health problems are present in every American. Overall, PSR’s test results were consistent with the findings by the CDC, with the exception of a specific type of toxic chemical, dimethyl phthalate, which was found at levels above the CDC’s 95th percentile. Future biomonitoring may illuminate a work source of exposure to dimethyl phthalate, which is used in insecticides, hair spray and other personal care items, rocket fuel and more.

“Our nation is experiencing an epidemic of chronic health problems, some of which clearly have links to chemicals in our environment,” stated Anna Gilmore Hall, executive director of Health Care Without Harm. “Reducing chemical exposures is an important primary prevention measure to help improve the health of our nation and the expense of providing health care.” Gilmore Hall wrote the study preface.

    • 在疾病控制中心國家生物監測項目已經發現與合成化學品的健康問題存在於每一個美國人。總體而言,公營部門改革的測試結果是一致的結果,由議會,唯一的例外 是一種特定類型的有毒化學物質,鄰苯二甲酸二甲酯,它被發現的水平以上疾病預防控制中心的95百分位。未來的生物監測工作可以照亮源接觸鄰苯二甲酸二甲 酯,是用在殺蟲劑,發膠和其他個人護理用品,火箭燃料等。
  • “我們的國家正在經歷一個長期流行的健康問題,其中一些明確有聯繫的化學品在我們的環境,說:”安娜吉爾摩大廳,執行董事衛生保健無咎。 “減少化學品的接觸是一個重要的一級預防措施,以改善我國的健康和消費提供衛生保健。”霍爾說吉爾莫研究序。

PSR, ANA and HCWH have joined the Safer Chemicals, Healthy Families campaign, a diverse and growing coalition of organizations, businesses and individuals united by concern about the toxic chemicals in our homes, places of work and in products used every day. The coalition is working to reform the federal law governing toxic chemicals,

——————————————————page 2

the Toxic Substance Control Act (TSCA) calling for eliminating the most dangerous chemicals from commerce, holding chemical companies responsible for information about health and environmental impacts of chemicals, and using the best science to protect all people and vulnerable groups, including children. (see
www.saferchemicals.org)

  • 公營部門改革,全日空和HCWH加入了更安全的化學品,健康家庭活動,多樣化和不斷增長的聯盟組織,企業和個人所關注美國的有毒化學物質在家庭,工作場所和產品每天使用。該聯盟正在努力改革聯邦管轄有毒化學品,
有毒物質控制法(TSCA)要求消除最危險的化學品貿易,化工控股公司,負責有關健康和環境影響的化學品,使用最好的科學保護所有人民和弱勢群體,包括兒童。 (見

www.saferchemicals.org

GTranslate-Top 15 Recession Proof Jobs for College Graduates and Others前15衰退證明工作的高校畢業生及其他

ilovetheme:

By Patty Inglish, MS

Recession Proof Employment With and Without a College Degree經濟衰退證明就業有和沒有大學學位

Some careers maintain success and stability even during periods of recession and economic depression in America.有些事業的成功和保持穩定,甚至在經濟衰退時期的經濟衰退和美國。 One senior citizen once told me his story of success, beginning his tale with the comment, “We’ll, you gotta eat!”一位老人告訴我他的故事成功,開始他的故事的評論,“我們將,你總得吃!” He was referring to the food business, and mostly grocery retail and wholesale.他指的是食物的業務,主要是食品零售和批發。

This particular gentleman lived from about 1910 through the 1990s, experiencing The Great Depression as well as a few recessions.這種特殊的紳士生活,從1910年通過對20世紀90年代,經歷了大蕭條,以及一些經濟衰退。 He spoke of being able to purchase a pound of hamburger or 10 hot dogs for 5¢ in the early 1930s, and of how he found long lasting employment.他談到,能夠購買一磅漢堡或10個熱狗為5 ¢ 30年代初,以及他如何找到持久的就業。

In high school, he worked part-time for a local small grocery before air conditioning was weidely used.在高中時,他擔任兼職為當地小雜貨店前的空調是weidely使用。 He told me how they put sawdust on the floors to absorb moisture, expeecially in hot weather and always in the meat department.他告訴我,他們如何在地板上木屑吸收水分,expeecially在炎熱的天氣,總是在肉類部門。 After graduation, he went on to work in our city’s first Kroger grocery store and later purchased a franchise for a convenience/grocery store and continued his success into the retirement years.畢業後,他繼續工作,我市第一克羅格雜貨店,後來買了專營便利/雜貨店,繼續他的成功到退休後的生活。 He said he always had work, even when his friends lost their jobs during the Depression Years and during recessions.他說,他一直工作,甚至當他的朋友失去了工作在大蕭條時期和年衰退期間。

For some, then, grocery wholesaling or retail operations is a recession proof career field, despite rising prices.對於一些,那麼,食品批發或零售經營是經濟衰退的證據職業領域,儘管價格上漲。

This idea is the basis for economists’ and financial experts’ advise to people to invest in Consumer Staples - things we need to have in order to simply exist and survive, no matter the economy.這個想法是基礎,經濟學家和金融專家提醒投資人在日常消費品 -的東西,我們需要以存在和生存的根本,無論在經濟。 It is a good bet, then, that if you work in Consumer Staples, you will keep your job long-term in up and down economies and even disasters, all other factors being equal.這是一個不錯的選擇,那麼,如果你工作的日常消費品,你將繼續你的工作長期向上和向下的經濟,甚至災難,所有其他因素相同。 Consumer Staples include groceries, health care services and products, health & beauty aids and home products like soap, utilities and energy, and a few others.日常消費品,包括食品雜貨,保健服務和產品,保健及美容器材及家居產品,如肥皂,公用事業和能源,以及其他幾個。 Some professionals advise that bars and taverns will continue to thrive during recessions, as well as the use of tobacco.一些專業人士提醒酒吧和酒館必將繼續蓬勃發展,在經濟衰退,以及使用煙草。 remember that the first business to reopen in New Orleans after Hurricane Katrina was actually a tavern that stayed open despite the water damage, located on the edge of the undamaged sector of the city .記得,第一次業務重開新奧爾良卡特里娜颶風後,實際上是一個小酒館是保持開放,儘管水害,位於邊緣的損壞部門的城市。

This article will present stable long-term employment oportunities for College Graduates throgh 2020 and beyond, with another 5 high growth career fields that do not require extensive classroom training.這篇文章將目前穩定的長期就業oportunities高校畢業生throgh 2020年以後,與其他5高增長的職業領域,不需要大量的課堂訓練。

Recession Proof Jobs For Grads 2008 - 2020經濟衰退證明職位,讓畢業的大學生2008至20年

Reports coming from national economists, labor specialists, and the National Association of Colleges and Employees state that employers are offering signing bonuses and higher starting salaries from 2008 onward, than in the past two decades and will continue to do so in several occupations, despite economic recessions.報告來自國家經濟,勞動專家,以及全國大學和雇主僱員的狀態正在提供簽約獎金和工資更高的起點,從2008年起,比過去20年,並將繼續這樣做,在一些行業,儘管經濟經濟衰退。

These occupations are high demand jobs suitable to graduates that are specializing in the career fields of Business, Finance , and Information Technology and earning related academic degrees.這些職業是高要求的職業適合那些專業的畢業生在就業領域的商業,金融信息技術和收入有關的學位。

The Millennial Generation (b. ~ 1980 - 2000) is nearly as large as the Baby Boom Generation.在千年的一代(生於〜1980 - 2000)是幾乎一樣大的嬰兒潮一代。 This means that not only will Millennials require additional and longer-term Health/Medical care and wellness services, as have the Boomers, but that they require additional years of Financial Planning , because they will live longer in the advent of increasing medical advances.這意味著,不僅將新千年需要額外的和長期的健康/醫療和健康服務,有潮,但他們需要更多年的財政規劃 ,因為他們會活得更長的到來增加醫學進步。 They may even work greater numbers of years and own more businesses or own them for longer periods of time.他們甚至可能更大數量的工作多年,擁有越來越多的企業或擁有他們的時間較長。

Until 2100 AD or so, Millennials will continue to be top consumers of Information Technology advances, comptuers, and gadgets and they will be tracked in additional new databases globally.直到公元2100年左右,新千年將繼續頂端消費者信息技術的進步,comptuers和工具,他們將進行跟踪,在全球範圍內增加新的數據庫。 They will be emoployees, business owners, and consumers of products and services made avaiable in by the expanding worlds of Engineering of all kinds.他們將emoployees,企業主,和消費者的產品和服務提供繳費在不斷擴大的世界上的各種工程 。 Many will join the ranks of engineering-degreed Private Space Explorers , working for major corporations.許多人會加入隊伍中的工程學位的私人空間探索者 ,大公司工作。 Increasingly, they will also work in and consume the services and products of Green Industries .越來越多,他們也將在和消費的服務和產品的綠色產業

Looking at data from the US Department of Labor, the US Bureau of Labor Statistics, and employment and labor specialists around the country, we have the results listed below, with some videos.從數據來看,美國勞工部,美國勞工統計局,就業和勞動力在全國各地的專家,我們的結果如下,與一些影片。

The industries doing the most hiring and expecting the highest percentages of job growth in high demand occupations nationwide through 2020 are the arranged by salary:這樣做的行業,最期待的僱用和就業比例最高的高需求增長到2020年全國職業是安排工資:

Sales & Finance銷售及財務

Marketing Managers 市場營銷經理

College Major Studies/Degree Required: Advertising or Journalism學院的主要研究/學位要求:廣告或新聞

Median salary: $98,720; Forecasted job growth: HIGH工資中位數:九萬八千七百二十〇美元;,預測就業增長:高

Financial Managers 財務經理

College Major Studies/Degree Required: Finance學院的主要研究/學位要求:財務

Median salary: $90,970; Forecasted job growth: HIGH工資中位數:九十零點九七零美元;,預測就業增長:高

Financial Managers財務經理

Marketing Managers市場營銷經理

Computer Software計算機軟件

Computer Systems Software Engineers 計算機系統軟件工程師

College Major Studies/Degree: Computer Information Science [CIS]學院的主要研究/學位:計算機信息科學[獨聯體]

Median annual salary: $85,370; Forecasted job growth: VERY HIGH中位數年薪:八點五三七萬美元;,預測就業增長:非常高

A Day in the Life - Computer Software Engineer每天在生活-計算機軟件工程師

Engineers工程師

Chemical Engineers 化學工程師

College Major Studies/Degree Required: Engineering學院的主要研究/學位要求:工程

Median annual salary: $78,860; Forcasted Job growth: Moderate中位數年薪:七十八點八六〇美元; Forcasted就業增長:中等

Electrical Engineers 電氣工程師

College Major Studies/Degree Required: Engineering學院的主要研究/學位要求:工程

Median annual salary: $75,930中位數年薪:七萬五千九百三十美元

New Jobs Forecast: 10,000+新職位預測:10,000 +

Mechanical Engineers 機械工程師

College Major Studies/Degree Required: Engineering學院的主要研究/學位要求:工程

Median annual salary: $69,850中位數年薪:69850美元

New Jobs Forecast: 10,000+新職位預測:10,000 +

Civil Engineers 土木工程師

College Major Studies/Degree Required: Engineering學院的主要研究/學位要求:工程

Median salary: $68,600; Forecasted job growth: HIGH工資中位數:68 600美元;預測的就業增長:高

Electrical Engineering - New Inventions電氣工程-新發明

SpaceDev’s ILO Human Servicing Mission; Return to the Moon SpaceDev公司國際勞工組織人力維修任務,重返月球

Computer Systems計算機系統

Computer Systems Analysts 電腦系統分析員

College Major Studies/Degree Required: Computer Information Science and Systems學院的主要研究/學位要求:計算機信息科學與系統

Median salary: $69,760; Forecasted job growth: HIGH工資中位數:六萬九千七百六美元;,預測就業增長:高

Financial Analyst / Investment Banker金融分析師/投資銀行家

Finance/Accounting財務/會計

Financial analyst 金融分析師

College Major Studies/Degree Required: Business Administration學院的主要研究/學位要求:工商管理

Median salary: $66,590; Forecasted job growth: HIGHEST of the Top 10.工資中位數:六點六五九萬美元;,預測就業增長:最高的前10名。

Accountants 會計師

College Major Studies/Degree Required: Accounting學院的主要研究/學位要求:會計

Median salary: $54,630; Forecasted job growth: HIGH工資中位數:五四六三零美元;,預測就業增長:高

Additional Recession-Proof Occupations; Education at All Levels附加蕭條的職業;各級教育

Education. This includes Certified Teachers, as well as Teacher’s Assistants & Aides that do not all require degrees. 教育。這包括認證的教師,以及教師助理和助手們不都需要度。 Adult Education Instructors and self-improvement teachers may or may not require a degree.成人教育教師和自我完善的教師不一定要求的程度。

The Baby Boomer Generation of teachers is retiringthrough 2030, and many of them are finding that teaching is simply not the job of their dreams or abilities in the first place.嬰兒潮這一代的教師的retiringthrough到2030年,他們有多少發現,教學,根本就不是他們夢想的工作或能力擺在首位。 That leaves many positions on in Pre-K-12, adult education, life skills training, after school programs, college prep tutoring, summer and year-around work-and-learn, work readiness soft skills training, job skills training, and more.這使得許多職位在前的K - 12,成人教育,生活技能培訓,課外活動,學院準備輔導,今年夏季和周圍的工作和學習的,工作準備軟技能培訓,職業技能培訓,以及更多。 Moreover The Millennial Generation is just as large as the Baby Boomers and are having more children to fill up K-12 than the Boomers had.此外,該千年的一代是一樣大的嬰兒潮,並有更多的孩子,以填補的K - 12比潮了。 America needs 3,000,000 more teachers by 2015 and then, even more teachers will be retiring. 3,000,000美國需要更多的教師,然後到2015年,甚至更多的教師將退休。 National initiatives to require and mandate Pre-K 3 (age) and Pre-K 4 raise the number of required teachers considerably through to at least 2050.國家倡議,要求和任務前畝3(歲)和Pre -鉀K 4提高所需的教師人數相當,通過到至少2050年。

Greening America綠化美 Harvard Business Review on Green Business Strategy (Harvard Business Review Paperback Series) 哈佛商業評論綠色經營戰略(哈佛商業評論平裝系列) Price: $10.00 價格:$ 10.00 
List Price: $22.00原價:$ 22.00 The Truth About Green Business 真相關於綠色企業 Price: $11.78 價格:一十一點七八美元
List Price: $18.99原價:$ 18.99 75 Green Businesses You Can Start to Make Money and Make A Difference 75綠色企業就可以開始賺錢可產生不同的 Price: $11.90 價格:$ 11.90 
List Price: $19.95原價:$ 19.95 Build a Green Small Business: Profitable Ways to Become an Ecopreneur 建設一個綠色小企業:有利可圖的方式成為一個Ecopreneur Price: $9.97 價格:$ 9.97 
List Price: $19.95原價:$ 19.95 Entrepreneurial Small Business 創業型小企業 Price: $71.00 價格:七十一點〇 〇美元  Putting Our Differences to Work: The Fastest Way to Innovation, Leadership, and High Performance (Bk Business) 把歧見的工作:最快的方法創新,領導能力和高性能(淺灘業務) Price: $19.08 價格:19.08美元
List Price: $29.95原價:$ 29.95 Deals on the Green: Lessons on Business and Golf from America’s Top Executives 交易綠:經驗的企業與高爾夫從美國的高層 Price: $4.23 價格:$ 4.23 
List Price: $22.95原價:$ 22.95 The Green Business Guide: A One Stop Resource for Businesses of All Shapes and Sizes to Implement Eco-friendly Policies, Programs, and Practices 綠色商務指南:一站式資源為企業的各種形狀和大小以實現生態友好的政策,程序和做法 Price: $9.68 價格:9.68美元
List Price: $15.99原價:$ 15.99

Renewable Energy可再生能源

Energy & Environment 能源與環境

Energy provides occupations the require anything form a high school diploma to a PhD in engineering.能源行業的要求提供任何形式的高中文憑,在工程博士學位。 It should be the most productive and expansive of national industries in 21 st century America.這應該是最有成效和擴張的民族工業在21世紀的美國。 Many states and counties, as well as increasing numbers of cities in the US have Green Initiatives and plenty of green reconstruction and new green industries.許多州,縣,以及越來越多的城市在美國的環保措施和充足的綠色重建和新的綠色產業。 Green Industries advocates will be pleased to note that Oil will suffer 80% retirement of its 2008 work force by 2018.綠色產業的支持者會很高興地注意到,石油將遭受80%的退休其2008年的勞動力到2018年。 These vacant jobs in oil, coal, and gas are likely to attrite; coal mining already becoming defunct in the early 21 st century.這些空置的工作在石油,煤和天然氣很可能就流失了;煤礦已經成為倒閉在21世紀初。 Alternative and renewable energy sources and nuclear energy are likely to rise in importance and new job openings through 2100.替代和可再生能源和核能可能上升的重要性,並通過新的就業機會,2100年。

Health Care衛生保健

Educational required can vary from a high school diploma or GED to a PhD, MD, or other professional degree. 教育需要而定由高中文憑或蓋德以博士學位,博士或其他專業學位。 This field is wide open for jobs and opportunities for advancement. 此字段是敞開的就業機會和晉升機會。 Not only human health care, but veterinary health care is growing. 不僅人體保健,但獸醫衛生保健增長。 Psychiatric and psychological services are also fast growing job opportunity fields within Health Care. 精神科和心理服務也快速增長的工作機會在衛生保健領域。

Half of all of the 30 Fastest Growing Jobs in the USA are health related, per the US Department of Labor and state and local labor board statistics.一半的30個發展最快的喬布斯在美國與健康有關,佔美國勞工部和國家和地方勞動局的統計數字。 Some of these jobs include LPNs, RNs, nurse practitioners, medical assistants, physician assistants, physical and occupational therapists & aides, Workers Compensation nurse consultants, and home health aides.其中一些職位包括LPNs,註冊護士,醫生護士,醫療助理,助理醫師,物理及職業治療師及助手,工人賠償護士顧問以及家庭健康助手。 A national nursing shortage is expected to last until 2050 and beyond.一個國家護士短缺預計將持續到2050年及以後。 California hospitals especially employ a lot of Travel Nurses at higher wages, even paying their rent, and entice permanent nursing staff via $3,500 - 7,500 in a signing bonus.加州的醫院,尤其是聘請了很多旅遊護士更高的工資,甚至繳納租金,並吸引永久護理人員通過$ 3,500 - 7,500的簽約獎金。 They also offer $3,000+ in yearly Professional Development - continuing education and relocation assistance, paid time off for education, overtime pay, and 3, 12-hour shift workweeks to include 4 days off EVERY week.他們還提供3,000元,在每年+專業發展-繼續教育和搬遷的協助下,帶薪假期教育,加班工資,3,12小時輪班每週工作4天,包括從每個星期。 Some hospitals allow nurses to work 2 12-hour weekend shifts and have FIVE days off.有些醫院讓護士工作2 12小時的週末班,並有5天時間了。

Security安全

Security is a growing industry with unlimited potential, not because of Homeland Security requirements, but because of COMPUTER INFORMATION.安全性是一個增長的行業有無限的潛力,而不是因為美國國土安全要求,但由於計算機的信息。 Computer information security will continue to increase with the expansion of Information Technology applications and inventions.計算機信息安全將繼續加強與擴大信息技術應用和發明。 Industrial security job openings will add to this matrix of opportunities.工業安全的職位空缺將增加這個矩陣的機會。

Aside form these openings, the US Border Patrol lists numerous job openings as well; and the Defense and Homeland Security agencies expect 83,000+ job openings to come available through 2010, with additional openings thereafter.除了這些開口形式,在美國邊境巡邏隊列出大量職位空缺,以及,以及國防部和國土安全機構預期83,000 +職位空缺,先得到2010年,此後額外開口。

Security work can require a high scholl diploma/GED or higher education level.安全工作,可以要求高紹爾文憑/蓋德以上文化程度。

Service Industries服務行業

The abundance of service related positions may wax and wane a bit within the economic climate created by each additional US presidential adminstration and its policies in America, but the US has trended more and more toward a service based economy since the 1980s.的豐度與服務相關的職位可能盈虧1位以內的經濟環境造成的每增加美國總統的行政管理和政策在美國,但美國也一直呈越來越向以服務為主的經濟自20世紀80年代。

In the 21st century, this is becoming more evident as well and will continue to do so.在21世紀,這是越來越明顯,以及,並將繼續這樣做。

One segment of the service industry that continues to grow steadily is the food preparation business at all levels of enterprise , from hotels and fine dining to fast food establishments and aerospace applications such a living places on the Moon.其中部分服務行業,繼續穩步增長,是食物在各級業務的企業 ,酒店及美食快餐機構和航空航天應用,如生活在月球上的地方。

In Central Ohio, for instance, our newly welcomed immigrants to the area have found gold in food preparation and service.俄亥俄州中部,例如,我們新移民表示歡迎,該地區已經發現,黃金在準備食物和服務。 In many instances, they have banded together in groups to work in dining establishments, saved their money together by sharing housing and other expenses, and purchased their own join-owned restaurant franchises after just a couple fo years.在許多情況下,他們聯合起來,組織工作的餐飲場所,節省的錢通過共享住房和其他費用,並購買他們自己的參加國有餐廳專營權後,只是一對夫婦多年。

These groups of individuals have worked hard and been most successful, and have increased the level of good customer service in our metropolitan area.這些團體的個人努力和最成功的,而且也增加了水平,良好的客戶服務,我們都會區。

吃牛肉釀2死 美回收54萬磅牛絞肉 |焦點新聞|中時電子報

美國疾病預防暨管制中心(CDC)今天表示,由於一連兩人可能因為吃了帶有大腸桿菌的牛絞肉而死亡,而且有26人出現病症,美國已經緊急回收54萬磅牛絞肉。不過發病原因是大腸桿菌,與狂牛症無關。

CDC發言人羅素宣布,美國疑似食用帶有大腸桿菌的牛絞肉而發病的,共有28人,其中兩人不幸死亡,16人正住院治療。兩位死者,一位住在紐約州,醫生說,他的身體狀況原本就比較差;另一位住在新罕布什爾州,死因是其他的併發症。

在這些死亡及染病者中,3名住在美東,18名住在東北的新英格蘭區,而他們食用的是冷凍包裝牛絞肉,發貨時間是九月。目前,這批牛絞肉已全面回收,不過有的已經在市場上售出,有的由下游廠商做成肉餅、肉球供應了漢堡商。

羅素說,這批牛肉是由位於紐約州艾許維爾鎮的(費班克)農場所提供。這家農場於今年9月批發出這批約54萬6000磅新鮮牛肉,出售地點遍及東北新英格蘭區各州及紐約州、紐澤西州、賓夕法尼亞州、馬里蘭州、維吉尼亞州和北卡羅來納州。

CDC說,感染大腸桿菌可能在3到4天出現症狀,有時可能要到8天之後才會出現。症狀包括胃痙攣、腹瀉,而且可能在1到3天出現血便,嚴重時可能導致腎衰竭。

根據CDC的說法,這些人的發病原因是大腸桿菌,不是台灣最近擔心的狂牛症。大腸桿菌可能存在於許多地方,包括牛肉、豬肉、雞肉、羊肉。傳染途徑主要是食物被污染或烹煮不當;也有人因為飲用了不潔的牛奶、果汁而感染。

破壞免疫力?H1N1疫苗謠言四起 -70年代恐慌

全球各地已經謠言滿天飛,有人盛傳,打了疫苗會 破壞免疫系統,甚至會降低80%的懷孕機率;英國則有醫生警告,打完針可能會導致暴斃,嚇的美國許多家長不敢讓小孩打疫苗;不過WHO官員出面強調,施打 H1N1疫苗,其實跟一般流感疫苗一樣,不會有太嚴重的副作用,希望民眾不要恐慌。

美國家長:「我絕對不會讓我小朋友去注射疫苗,絕不!」

斬釘截鐵說不讓小孩注射新流感疫苗,美國家長的擔心來自疫苗未知的副作用。美國家長:「新藥物注射到身體裡,每個人的身體,對新藥物,絕對有不同反應。」

疫苗注射後的副作用還未經證實,相關流言倒是已經在全球滿天飛;中東國家最近幾週,盛傳打H1N1疫苗,不但可能破壞免疫系統,還會降低8成的懷孕機率;今年8月,英國也有醫生警告,新流感疫苗可能出現,類似70年代流感疫苗的致死案例。

傳言這麼多,導因於新流感疫苗未經大量人體實驗,連澳洲專家都曾勸阻政府,別給9歲以下孩童接種,恐有安全疑慮;儘管負面報導不斷,擁護新流感疫苗的家長仍是很多。

美國家長:「我很緊張啊。」記者:「因為看過兒子得流感的樣子?」美國家長:「不只是自己兒子,還有其他小孩。」

眼看謠言滿天,美國CBS新聞網,特地製播節目破解,WHO官員也掛保證,打完新流感疫苗,就跟一般流感疫苗一樣,手臂會稍微痠痛,不會有嚴重副作用,民眾無須過度恐慌。

To Tumblr, Love Pixel Union